Every day I am thankful for this technique!
(Translated from original French Language)
After an operation for a herniated disc, I had agravations and could no longer walk, standing up, sitting, or sleep, as the intensity of the pain was imense and all the time. The only solution that the medical establishment had to offer was another operation. With possiblely the same outcome but no promisse for success.
I knew that the solution was to be found somewhere else. The healing had to happen on the physical and on the mental, emotional level. Thats when I found out about NMT.
During a month, I had weekly sessions to headstart the healing process. There after they have been less frequent.
Today (4 months later) I can walk! I live a normal life! I have even gardened several times, an activity that was strictly prohibited for me by the doctors.
Every day I am thankful for this technique! Thank you Gabriele!
Après une opération de hernie discale, j'ai eu une récidive: je ne pouvais plus marcher, être debout, assise, dormir à cause de l'intensité d'une douleur perpétuelle. La seule solution que le corps médical pouvait me proposer était une nouvelle opération très lourde de conséquence, mais sans vraie promesse de réussite.
Je savais que la solution se trouvait ailleurs : la guérison doit se faire tout aussi au niveau physique que psychique. Et c'est à ce moment-là que j'ai appris l'existence du NMT!
Pendant un mois j'ai eu des séances toutes les semaines afin de démarrer le processus de guérison. Puis on les a espacées de plus en plus.
Aujourd'hui (4 mois plus tard) je peux marcher! Je retrouve une vie normale! J'ai même jardiné plusieurs fois; activité qui est médicalement strictement interdite pour moi.
Chaque jour je suis reconnaissante à cette technique! Merci Gabriele!
|
|
|